Tidsskriftet «Ideer om frihet» ble utgitt fra 1980 til 2000. Liberaleren har fått tillatelse til å publisere artiklene fra tidsskriftet slik at de blir bevart for ettertiden. Denne artikkelen er hentet fra Ideer om frihet nr 3-4, 1998.
Adam Smiths (1723-90) værk The Wealth of Nations (1776) udkom allerede i 1779-80 på dansk og var blandt de første oversættelser af denne. Adjunkt, Ph.D. Peter Kurrild-Klitgaard afdækker i dette studie, hvorfor oversættelsen af denne liberale klassiker kom så tidligt, og hvem kredsen bag den var. I den forbindelse vises det bl.a., at der har været en hidtil upåagtet gruppe af dansk-norske liberale, som havde indflydelse på de økonomiske reformer i 1700-tallets slutning og 1800-tallets begyndelse.
Adam Smiths (1723-90) bog An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations er alment anerkendt som en idéhistorisk hjørnesten, både for den økonomiske videnskab og for den klassiske liberalisme. Hvad der imidlertid er langt mindre kendt er, at Danmark var—så godt som—det første land, hvor en oversættelse af værket udkom i bogform, og vel og mærke den første oversættelse, som Smith selv blev bekendt med.
Wealth of Nations var oprindeligt udkommet 9. marts 1776, udsendt i London af bogtrykkerne og forlæggerne William Strahan (1715-85) og Thomas Cadell (1742-1802). Knap tre år senere begyndte i Haag at udkomme en fransksproget oversættelse i fire bind som Recherches sur la Nature et le Causes de la Richesse des Nations (1778-79), men udgiveren var ukendt, og Smith selv hørte først om udgivelsen i 1784. En anden fransk udgave med samme titel begyndte at udkomme et år senere, men kun i ugentlige uddrag i tidsskriftet Journal de l’Agriculture, du Commerce, des Arts et des Finances (Januar 1779-December 1780). Da Gyldendals Forlag i København kun tre et halvt år efter originalens udgivelse begyndte at udsende Undersøgelser om National-Velstands Natur og Aarsag (1779-80), var der således tale om den første egentlige, “officielle” oversættelse af dette hovedværk indenfor økonomisk videnskab og politisk teori. (2)
Dette interessante faktum har hidtil ikke fået megen opmærksomhed, ikke engang i Danmark. F.eks. ofres der hverken i Bisgaards Den Danske Nationaløkonomi i Det 18. Århundrede (1902) eller i Danske Økonomer (1976) nogen opmærksomhed på, at Danmark var foregangsland i denne henseende. Det samme er tilfældet i Stybes Dansk Idehistorie (1978), hvori det tværtimod blot kort konstateres, at “Økonomisk liberalistiske tanker gav sig ikke for alvor udtryk i Danmark før ind i 1830erne.” (Stybe 1978-81, I: 117). (3)
Den danske udgivelse måtte ellers synes at være interessant nok af flere grunde. Først og fremmest er det i sig selv bemærkelsesværdigt, at oversættelsen kom så relativt hurtigt i et så beskedent sprogområde. Men det er også bemærkelsesværdigt, at det netop var i Danmark-Norge, at oversættelsen udkom. Ganske vist var der her, som i andre europæiske lande, i 1700-tallets anden halvdel en stigende interesse for økonomiske emner, først og fremmest afspejlet i udgivelsen af Danmarks og Norges Oeconomiske Magazin (1757-64). Men der var—sammenlignet med lande som f.eks. Frankrig og Italien—langt fra noget, der lignede en kreds af økonomer eller en række af økonomiske værker. Man kunne således netop forklare udgivelsen med, at der var ikke blot interesse for økonomiske emner men også et behov for en sådan. Men mens dette formodentlig må ses som en nødvendig forudsætning, så er den næppe tilstrækkelig—og ihvertfald ikke dækkende som forklaring på, hvorfor det skete så hurtigt, og hvorfor det netop var de personer, som det var, der stod bag. Udgivelsen bliver, for det tredie, så meget desto mere bemærkelsesværdig, som at den ikke synes at have sat sig synderlige spor, ihvertfald ikke på kort sigt.
I dette lille studie vil omstændighederne omkring udgivelsen af den danske oversættelse af Wealth of Nations (WN) blive forsøgt belyst. Specielt vil det blive søgt uddybet, hvem personkredsen bag udgivelsen var, og hvilken rolle disse spillede i det offentlige liv. Ligeledes vil der blive forsøgt antydet en forklaring på, hvorfor udgivelsen ikke satte sig mere synlige spor, end tilfældet var.
Andreas Holt (1729-84) og Anker-slægten
Af Adam Smiths korrespondance fremgår det, at den danske oversættelse af WN må tilskrives et samarbejde mellem fire herrer: De to huslærere og embedsmænd Andreas Holt (1729-84) og Frantz Dræbye (1740-1814), og de to brødre og handels- og embedsmænd, Peter Anker (1744-1832) og Carsten Tank Anker (1747-1824). Det fremgår til gengæld ikke klart og direkte, hvad forbindelsen mellem disse fire herrer var og imellem disse og Smith.
Denne forbindelse skal findes i en af de mest indflydelsesrige personkredse i norsk historie, nemlig i kredsen omkring slægterne Anker (Ancher) og Collett. Begge slægter var indvandret til Danmark-Norge i 1600-tallet, med de to købmænd, Erich Olufsen Ancher (1644-99) fra Sverige og James Collett (d.æ.) (1655-1727) fra England. I løbet af kun få årtier havde disse fået etableret sig som blandt de mest velhavende borgere i Norge, og deres slægter kom til at indtage en fremtrædende social og politisk plads i det gryende liberale borgerskab i tvillingeriget i 1700-tallet og langt ind i 1800-tallet. Dertil var slægterne kommercielt og familiemæssigt nært knyttede til hinanden, dels direkte ved indgifte og dels indirekte gennem andre fremtrædende norske købmandsslægter som Leuch, Tank og Elieson. (4)
Peter Anker og Carsten Anker var sønner af den velhavende norske købmand og industrialist Erich Berntsen Ancher (1709-85). Som børn fik brødrene—som det i århundreder havde været skik blandt adelen og det velhavende borgerskab—en huslærer, og de blev sammen sendt på en længere udlandsrejse. Huslæreren var Andreas Holt, der ligesom dem selv var nordmand og købmandssøn, og som selv var blevet student i 1747. Rejsen varede i hele seks år; den gik i 1759 til Storbritannien, og derfra til Frankrig og Tyskland og så hjem i 1765. Undervejs gjorde de studieophold ved universiteterne i Oxford, Norwich, Toulouse og Freiburg. (5)
På denne rejse stiftede Holt og Anker-brødrene et nært bekendtskab med Adam Smith. I 1762 var de således i Glasgow, hvor de blev modtaget med pomp og pragt, og hvor de to unge mænd bl.a. blev gjort til æresborgere. Det var her, de mødte Smith, som på dette tidspunkt var professor i moralfilosofi og vicerektor ved Glasgow University, og som allerede havde opnået et anseeligt ry som forfatteren til A Theory of Moral Sentiments (1759). Mødet har tilsyneladende været til gensidig fornøjelse, og i den såkaldte “stambog”, som brødrene havde med på rejsen, skrev Smith:
“I shall always be happy to hear of the welfare & prosperity of three Gentlemen in whose conversation I have had so much pleasure, as in that of the two Messrs. Anchor & of their worthy Tutor mr. Holt.
28th of May 1762 Adam Smith
Efter England rejste Holt og Anker-brødrene videre til Frankrig, hvor de igen mødte Smith i Toulouse i marts 1764. Smith var således fra januar 1764 til november 1766 rejsende huslærer for en af Storbritanniens mest fornemme adelsmænd, Henry Scott, 3. hertug af Buccleuch (1746-1812), og opholdt sig i Toulouse fra februar 1764 til oktober 1765. I netop denne periode påbegyndte han arbejdet på det første udkast til WN. Som Smith skrev til Hume, “I have begun to write a book in order to pass away the time. You may believe I have very little to do.” (6)
Smith har således tydeligvis kedet sig i Toulouse, hvor han og hertugen havde sprogproblemer, og samtidig har han øjensynligt syntes godt om de tre nordmænds selskab i Skotland. At møde dem igen har derfor uden tvivl været en behagelig oplevelse for Smith, og inden Anker-brødrene og Holt rejste videre til Tyskland, må venskabet fra Glasgow være blevet cementeret yderligere. Smith betegnede således mange år efter, i 1780, Peter Anker som “an old acquaintance,” og samtidig skrev han om hans “old friendship” med denne og Holt og forhåbningerne om, at dette måtte vare ved, uanset det til tider spændte forhold mellem Storbritannien og Danmark-Norge. (7) Ikke mindst har Holt og Smith uden tvivl haft nogle gensidigt udbytterige stunder, for de havde meget til fælles: De var jævnaldrende, begge af borgerlige slægter, intellektuelle og huslærere for meget velhavende unge gentlemen. Der kan således heller ikke være tvivl om, at Smith har fortalt om den nye bog, som han netop havde påbegyndt.
Da de to unge, nu veluddannede gentlemen i 1765 vendte hjem med deres lærer, indledte de alle tre, hvad der skulle blive fremtrædende og næsten livslange karrierer indenfor det offentlige liv, bl.a. som embedsmænd indenfor den dansk-norske statslige erhvervspolitik.
Holt gik således direkte ind i statsadministrationen, hvor han fra 1770erne til sin død i 1784 var en af de højest og mest centralt placerede i Økonomi- & Kommercekollegiet, specielt den del der havde med den norske handel og industri at gøre. I 1770 blev han medlem af Overlandskommissionen, som blev sendt til Island, og 1772 blev han medlem af kommisionen til undersøgelse af Sølvværket. I 1773-76 var han kommiteret i Økonomi- & Kommercekollegiet og 1773-75 tillige chef for dettes norske sekretariat og assessor i Bjergværksdirektoriet, hvor han blev deputeret i 1781. I mellemtiden avancerede han også i rang; han blev kancelliråd 1772, justitsråd 1773 og etatsråd 1779. (8)
Carsten Anker blev som relativt ung leder af familiens jernværker, gik senere over i tømmerhandlen og trådte derefter ind i den dansk-norske statsadministration. Han blev ansat i Økonomi- & Kommercekollegiet i København, hvor også Holt var ansat, og blev chef for dettes danske sekretariat 1774. Senere blev han kommitteret i Bjergværksdirektoriet 1776 og var deputeret 1781-91, og han var som embedsmand medvirkende til flere særdeles vellykkede handelsaftaler med Sverige og Storbritannien. Samtidig med denne karriere avancerede han i rang og titel og blev justitsråd 1776, etatsråd 1779 og konferensråd 1784. Sideløbende bevægede Carsten Anker sig dog gradvist tilbage i erhvervslivet, kulminerende med posten som 1. direktør for Dansk-Asiatisk Kompagni 1792-1811. I 1794 havde han tillige købt Eidsvoll Jernværk, og i 1811 flyttede han omsider hjem til Norge. Allerede i København var han imidlertid blevet meget nært knyttet til kongehuset, især den unge arveprins Christian Frederik (1786-1848), den senere kong Christian VIII af Danmark, og han blev en af de nærmeste rådgivere for arveprinsen, da denne i 1813 blev statholder i Norge. Det var således Carsten Anker, der indkaldte til det notabelmøde af norske “stormænd”, som 16. februar 1814 mødtes på hans ejendom Eidsvoll og dér erklærede Norge uafhængigt. Carsten Anker blev straks medlem af den nye regering—først som regeringsråd, siden som statsråd—og var dén, der reelt organiserede denne. Det var også hos ham på Eidsvoll, at den grundlovgivende rigsforsamling i maj samme år valgte Christian Frederik til konge og gav Norge den mest liberale forfatning, som Europa havde set siden den franske i 1791. Carsten Anker arbejdede aktivt for Christian Frederik og Norges uafhængighed og imod unionen med Sverige, men arbejdet var—som bekendt—forgæves. Efter unionen med Sverige fratrådte han som statsråd i 1815, og siden gik han personligt fallit, inden han døde på Biri Glasværk i 1824. (9)
Peter Anker arbejdede ligesom broderen et par år hjemme i familiens virksomhed, inden han i 1773 blev dansk-norsk konsul i Storbritannien og fra 1783 generalkonsul. I 1786 blev han udnævnt til oberst og guvernør i dansk Ostindien og Bengalen, og 1788 til generalmajor og guvernør i Trankebar, men han vendte hjem i 1806 og bosatte sig i 1808 på sin fødegård Øraker, hvor han døde i 1832. I størstedelen af disse år levede Peter Anker relativt stille, men også han blev involveret i det politiske liv i det begivenhedsrige år 1814. Han var således blandt de norske stormænd, der i februar 1814 blev kaldt til notabelmødet hos broderen på Eidsvoll. Senere samme år var han med denne i London for at opnå britisk anerkendelse af Norges selvstændighed. (10)
Frantz Dræbye (1740-1814) og Collett-slægten
Nogle år efter at Erich Ancher havde givet sine børn en huslærer og en udlandsrejse, ønskede deres slægtning, storkøbmanden James Collett (d.y.) (1728-94) det samme for sine to børn, de senere købmænd Peter Collett (1757-92) og John (Johan) Collett (1758-1810). Til det formål antog man som den sidste blandt flere huslærere den unge student Frantz Dræbye. Denne, der var søn af en københavnsk brændevinsbrænder, var blevet student i 1761 fra Kiøbenhavns Skole og havde efterfølgende studeret teologi, indtil han ca. 1766 blev ansat som huslærer hos Colletterne. (11) Dræbye har igennem denne familie hurtigt lært Ankerne at kende, bl.a. Peter Anker. De var f.eks. sammen til bryllup på godset Buskerud den 30. juni 1770, da James Colletts yngre broder, godsejer Peter Collett (1740-86) blev gift med Johanne Henrikke Ancher (1750-1812). Dræbye var med til brylluppet som børnenes huslærer, og Peter Anker var der som fætter til bruden og som en fjernere slægtning til brudgommen og dennes broder.
Man kan ikke vide det med sikkerhed, men der er god grund til at tro, at Ankerne med deres egne erfaringer for udlandsrejser har spillet en rolle i planlægningen af den tre år lange rejse, som James Collett i 1773 sendte sine to sønner og deres huslærer ud på. Derudover er det givet, at rejsen i vid udstrækning er blevet tilrettelagt ud fra, hvor Colletterne selv havde handelsforbindelser. Rejsen gik først rundt i Norge, Sverige og Danmark (1773-74), derefter til Tyskland, Schweiz og Frankrig (1774-75) og endelig via Belgien og Holland til Storbritannien (1775-76). Her rejste de først til Skotland, og siden til England, hvor James Collett selv var blevet uddannet, og hvor hans farfader, førnævnte James Collett (d.æ.), oprindelig kom fra. (12) Formålet med rejsen var således flerfoldigt. For det første skulle de lære industri og handel til fordel for familievirksomheden; de besøgte således fabrikker, handelsvirksomheder, og i England især skulle de pleje forretningsinteresser. (13) Men rejsens andet formål var almentdannende; børnene skulle lære sprog, fremmede kulturer, kunst og idéer, og dette afspejlede sig bl.a. i møder med filologen Christian Gottlob von Heyne (1729-1812) og den unge digter Johann Wolfgang Goethe (1749-1832).
Man kan ikke sige med absolut sikkerhed, om Dræbye og de to unge Collett’er også har mødt Smith; man ved, at de var i England og Skotland på tidspunkter, hvor Smith selv var de respektive steder, og muligheden kan ikke afvises. Men der er ingen indicier herfor, og der er tværtimod gode grunde til at tro, at de ikke har mødt hinanden. Hvad der til gengæld er sikkert er to ting: For det første har de været i kontakt med slægtningen Peter Anker, som på dette tidspunkt havde været i England som konsul i et par år. For det andet har WN på dette tidspunkt været frisk fra trykpressen og uden tvivl allerede et debatemne i de handels- og universitetskredse, hvori Dræbye og de unge Collett’er har færdedes.
Under alle omstændigheder har Ankerne og Colletterne haft gode muligheder for at drøfte deres respektive udlandsrejser. F.eks. var de i 1777 stort set alle til en af de traditionsrige jagter på det Collettske gods Fladebye: James Collett med de hjemvendte sønner Peter og John, samt Peter Anker og hans fætre, Bernt og Peder. Fraværende i denne henseende var blot Carsten Anker, Dræbye og Holt, som på det tidspunkt alle arbejdede i København.
Dræbye valgte således efter hjemkomsten, ligesom Holt i sin tid, en karriere i Økonomi- & Kommercekollegiet, d.v.s. i den del af statsadministrationen, der beskæftigede sig med erhvervspolitikken. Her var også Holt og Carsten Anker ansat, og de har uden tvivl haft en finger med i ansættelsen af Dræbye. I 1777 blev han sekretær i Økonomi- & Kommercekollegiet, med den funktion som chef for kollegiets norske sekretariat, som Holt havde haft, og i 1783 blev Dræbye kommiteret, omend han grundet sygdom ikke gjorde tjeneste ca. 1788-95. Dræbye fik inden sin død i 1814 rang som først kammerråd i 1781, justitsråd i 1797, og i forbindelse med sin pensionering som etatsråd i 1804.
Collett-brødrene valgte, i modsætning til Carsten Anker og Peter Anker, at koncentrere sig om familievirksomheden snarere end at gå ind i det offentlige liv. Begge blev således købmænd, men Peter Collett døde i 1792, kun 34 år gammel. Broderen John—som samtidig var hans svoger, idet de var gift med to søstre—blev først købmand i London og siden hjemme i Kristiania, og som sådan blev han Norges næstrigeste borger, kun overgået af sin førnævnte onkel og halvfætter, Bernt Anker, som han samtidig var personligt meget nært knyttet til. Hans hjem i Kristiania, og især på godserne Ullevaal og Fladebye, blev kendt vidt og fjernt som Norges sociale centrum omkring århundredeskiftet. John Collett blev iøvrigt forfatter til en række mindre skrifter af praktisk landbrugsøkonomisk karakter, men markerede sig derudover ikke meget i det offentlige liv. (14)
Udgivelsen af National-Velstands Natur
Rejsen til det store udland havde tydeligvis påvirket den unge teolog Dræbye i en helt anden retning, end han først havde han planlagt. Allerede i 1778 udsendte han, mens han arbejdede i Økonomi- & Kommercekollegiet, et eget, mindre skrift om praktisk økonomi, nemlig Forsøg til Høravlingen og Dens Tilberedelse efter Den Hollandske, Irlandske og Skotske Maade. (15) Sideløbende hermed har Dræbye tilsyneladende påbegyndt en oversættelsen af WN; oversættelsen må være påbegyndt tidligst i sidste halvdel af 1776, hvor han vendte hjem, og være afsluttet senest sommeren 1779, hvor Gyldendal begyndte at udsende den i København. Den har måske endda været færdig før; andenudgaven af WN udkom i begyndelsen af 1778, og havde Dræbye haft kendskab til denne, havde han givetvis valgt at revidere sin oversættelse.
Et interessant spørgsmål er, hvorfra det eksemplar af WN, som Dræbye oversatte efter, er kommet fra, mens et andet, delvist relateret spørgsmål er, hvem der tog initiativet til oversættelsen? Der åbner sig to muligheder med hensyn til, hvor bogen er kommet fra. Man kan således gætte på, at Dræbye har anskaffet sig et eksemplar af førsteudgaven af WN, mens han var i England og Skotland og har hjembragt dette til Norge; værket var, som sagt, udkommet i marts 1776, mens Dræbye vendte hjem til Norge i efteråret samme år. (16) Måske har den samfundsinteresserede Dræbye selv købt bogen i England, eller måske har Peter Anker, som på det tidspunkt var dansk konsul dér, givet ham et eksemplar med hjem. Den anden mulighed er, at bogen er kommet til København direkte fra Peter Anker. I så fald har han formodentlig sendt den til sin gamle lærer Holt, som så har sat Dræbye på opgaven. Men uanset om oversættelses-eksemplaret og initiativet var Dræbyes eget eller ej, så har Holt og Anker-brødrene uden tvivl haft mere end en finger med i spillet. Peter Anker kendte, som vist, Smith personligt og var professionelt interesseret i økonomiske og politiske spørgsmål, og han har dermed uden tvivl været bekendt med udgivelsen; Holt og Carsten Anker i 1776-77 arbejdede sammen i Økonomi- & Kommercekollegiet, hvor Dræbye blev ansat.
Man kan endog gætte på, at Ankerne og Colletterne har spillet en rolle med hensyn til at finansiere oversættelsen og udgivelsen; der er ganske vist ingen beviser herfor, men der byder sig et par muligheder til. For det første er det muligt, at Dræbye allerede har påbegyndt oversættelsen, endnu mens han var ansat hos James Collett og gjort det med dennes vidende. For det andet er muligt, at de to slægtskredse indirekte har understøttet også selve udgivelsen. Det er ganske vist uklart, hvornår Dræbye har kontaktet udgiveren, Gyldendal, og hvorledes udgivelsen nærmere er kommet i stand, idet der tilsyneladende ikke findes bevaret hverken kontrakt eller korrespondance mellem oversætteren og forlaget. Men meget tyder på, at Dræbye først har skullet sikre forlaget et vist antal subskribenter, og at dette øjensynligt er lykkedes og hovedsagligt blandt nordmænd. Dette kunne igen antyde, at der blandt subskribenterne har været adskillige af Dræbyes bekendte—og måske også blandt Holts, Colletternes og Ankernes. Tilsyneladende har disse subskriptioner også været tilstrækkeligt mange, for først en måned inden udgivelsen i september 1779 blev der udsendt en offentlig subskriptionsindbydelse i Adresse-Contoirs Efterretninger.
Omstændighederne omkring oversættelsen og udgivelsen illustrerer iøvrigt tydeligt, at Holt og Anker-brødrene har været mere og andet end tilfældige bekendte af forfatteren og oversætteren til National-Velstands Natur. Dette fremgår således indirekte af, hvorledes Smith blev orienteret om udgivelsen. Da det andet og sidste bind af den danske oversættelse af WN var udkommet, blev Smith i løbet af sensommeren eller det tidlige efterår 1780 kontaktet af både Holt og Anker, som fortalte ham, at man havde oversat og udgivet hans bog. (17) I samme forbindelse havde Holt tilsyneladende forespurgt, hvilke ændringer Smith havde tænkt sig at foretage i forbindelse med en eventuel andenudgave af bogen, og Smith mente, at det bedste og korteste svar måtte være at sende den nye udgave. (18)
Det tog imidlertid Smith nogen tid at få reageret på brevene fra Holt og Anker, angiveligt fordi han var travlt optaget med både sin toldervirksomhed og sine øvrige aktiviteter, men så tog han også fat. (19) I et brev af 25. oktober 1780 til udgiveren Thomas Cadell bad Smith denne om uopsætteligt at sende tre eksemplarer af andenudgaven af WN til Peter Anker: Et til Dræbye, et til Holt, og et til Anker selv. (20) Smith gjorde sig umage med gaven; han understregede, at Cadell skulle skrive på hvert eksemplar, at det var fra forfatteren, og at denne skulle sørge for at de var “handsomely bound and Guilded.” Sikkert både lidt spøgende og lidt alvorligt tilføjede Smith efter denne bestilling, at “I am afraid I am not only your best, but almost your only customer for this second Edition. Let me know, however, how this matter goes on.”
Denne bekymring gentog Smith i et brev den følgende dag, til bogtrykkeren, udgiveren og politikeren William Strahan. (21) I brevet gentog Smith den glædelige nyhed om den dansk-norske udgivelse og gentog bestillingen af de tre “handsomely bound and gilt” bøger. Smith skrev således, at “I suspect I am now almost your only customer for my own book. Let me know however how matters go on in this respect.” I samme brev tilføjer Smith den lidt pudsige bemærkning, at “I had almost forgot I was the Author of the enquiry concerning the Wealth of Nations”, og at det kun var Holts brev, der havde mindet ham om det.
Den 26. oktober 1780 var en travl brevskrivningsdag for Smith, for han sendte samme dag også brev til de to af de tre, som han kendte, Holt og Anker. I det ganske lange brev til Holt i København takker Smith for “the distinguished honour of translating my Book into the Danish language” og beder Holt om at give Dræbye “my most sincere thanks and most respectful Compliments”. (22) Smith fortæller også, at han har udsendt en andenudgave af WN, og at han har sendt denne til Holt via Anker, “your friend and pupil”. Endvidere indeholder brevet en interessant gennemgang af en række af de ændringer, som Smith har foretaget i andenudgaven og kommentarer til nogle af de kritikpunkter, der havde været rejst imod bogen, samt en redegørelse for Smiths seneste gøremål. Endelig indeholder brevet en tak for en redegørelse, som Holt tilsyneladende havde givet i sit brev af dels sin rejse til Island og dels den politiske situation i Danmark efter statskuppet i 1772 mod gehejmekabinetsministeren, Johann Friedrich lensgreve Struensee (1737-72). Smiths kommentarer hertil var, “The revolution in the administration of your Government, which you mention, I always believed to have been conducted with great prudence and moderation, and to have been indispensibly necessary for the preservation of the State.” Hertil tilføjer han, at “It gives me great pleasure to hear the agreeable accounts which you give me of the young Prince and of the very proper manner in which he is educated.” Brevet afspejler tydeligt, at forholdet mellem Holt og Smith var både venskabeligt og af et meningsfællesskab.
Efter at have afsluttet brevet til Holt kastede Smith sig over at skrive et lidt kortere brev til Peter Anker, som han også sendte en kopi af brevet til Holt. (23) I brevet fortæller Smith igen, at han har sendt tre kopier af andenudgaven til Anker, og han takker “Mr. Dreby who has done me the honour to translate my Book into your language.” Resten af brevet indeholder en kort omtale af Smiths syn på den aftale om væbnet neutralitet, som var indgået mellem Danmark-Norge og Rusland, og som Sverige og Preussen tilsluttede sig.
Et liberalt miljø
Det altafgørende spørgsmål, som man må stille sig, er naturligvis: Hvorfor? Det vil sige, hvorledes kom det til at forholde sig således, at Dræbye oversatte WN? Det ville være let blot at afskrive udgivelsen som et sammentræf af tilfældigheder, samt med at Dræbye har været interesseret i, måske endog begejstret for, de tanker, som Smith fremkom med. Men, som allerede antydet, er der måske snarere tale om, at der har været en kreds af personer, som har kendt Smith som person, delt dennes frihandelsholdninger, og som har samarbejdet med hinanden—privat, professionelt og politisk.
Problemet er, at dette idag er en påstand, som det er svært—hvis ikke umuligt—at påvise eller afvise. For selvom medlemmerne af den sociale kreds, som Ankerne og Colletterne udgjorde i 1700-tallets anden halvdel og 1800-tallets begyndelse, ikke blot var nært beslægtede men også typisk var ganske aktive i det offentlige liv, så er det idag, mere end 200 år efter, svært at bevise eksistensen af en egentlig politisk kreds. Det er umuligt at vise, hvor tæt forholdet har været mellem kredsens medlemmer, eller for den sags skyld hvad deres underliggende politisk-filosofiske holdninger har været. Der kan dog næppe være tvivl om, at både Ankerne og Colletterne har været liberale i en bred forstand, også selvom de ikke nødvendigvis var det lige konsekvent eller var lige demokratiske.
Ankernes generelle filosofisk-politiske grundholdning og dennes utilitaristiske karakter fremstår måske nok med størst tydelighed af det valgsprog, som Ankerne valgte som deres og i praksis som slægtens: “Ære af det nyttige”. Men videre end en så generel karakteristik er det svært at komme, når det gælder Ankernes liberalisme. Carsten Anker, for eksempel, synes ikke at have været nogen demokrat (ihvertfald ikke i moderne forstand), idet han insisterede på, at Christian Frederik skulle hyldes som norsk konge i kraft af sin arveret og ikke i kraft af et valg. Men Carsten Anker var uomtvisteligt økonomisk liberal, konstitutionalist og for national selvbestemmelse, hvilket i disse år var dér, hvor de ideologiske skillelinier gik. Hans broder, Peter Anker, var politisk mindre klart profileret, men han markerede sig dog på Eidsvoll i 1814 som værende nærmest på det parti, som ønskede en fri forfatning, men som også var for en union med Sverige.
Liberale var også Anker-brødrenes to førnævnte fætre: Kammerherre og konferensråd Bernt Anker (1746-1805) og dennes broder, kammerherre og statsminister Peder Anker (1749-1824). Det var bl.a. disse to fætre, som Carsten Anker og Peter Anker var mødtes med i London, umiddelbart efter deres eget møde med Smith, og det er næppe nogen overdrivelse, når Banke skriver, at de har “utvivlsomt berettet om deres skotske eventyr, således at man kan notere sig, at yderligere to førende norske personligheder . . . har haft et levende indtryk af Adam Smith.” (1955: 172).
Bernt Anker, som var partner med James Collett og gift med dennes søster, var storkøbmand og industrialist og som sådan engageret i en meget bred vifte af aktiviteter omfattende landbrug, skovdrift, savbrug, trælast, industri, bjergværksdrift og skibsrederi. Dertil var han, som nævnt, Norges rigeste borger, og hans palæ i Kristiania var således det ganske naturlige centrum for den sociale aktivitet i de højere samfundslag og han selv uden sammenligning den mest centrale skikkelse i norsk samfundsliv. Bernt Anker markerede sig aldrig offentligt i virkeligt kontroversielle politiske spørgsmål, omend han dog skrev artikler i det liberale Minerva, som hans nevø og halvfætter, den nedennævnte Peter Collett (1767-1823) var blandt redaktørerne af. Politisk set havde han og hans broder dog allerede i begyndelsen af 1770erne været under mistanke for at ønske norsk selvstændighed, og fra ca. 1790 nærede de ihvertfald sådanne sympatier, og Bernt Anker var uomtvisteligt en ihærdig norsk patriot. Som sådan var han bl.a. en af hovedmændene bag planerne om at oprette et norsk universitet og en selvstændig norsk bank. Den sidstnævnte plan havde allerede faderen, Christian Ancher, arbejdet på i 1760, sammen med hans slægtninge og kolleger i handelshuset Collett & Leuch. (24)
Peder Anker var også en driftig og velhavende industrialist og landmand og blandt de rigeste nordmænd, men hans egentlige karriere var i den dansk-norske centraladministration. Men allerede ca. 1790 var Peder Anker blandt lederne af det norske “misfornøjede parti”, der ønskede en selvstændig norsk regering. I februar 1814 blev han således naturligt nok inviteret med til notabelmødet, der mødtes hos fætteren Carsten Anker på Eidsvoll, og efterfølgende blev han medlem af og præsident for den grundlovgivende rigsforsamling. Ved begge lejligheder markerede han sig som en af de ledende tilhængere af norsk løsrivelse, en fri forfatning og—til forskel fra Carsten Anker—for frit kongevalg. Efter unionen med Sverige var Peder Anker norsk statsminister 1814-22, og siden blev han svigerfader til en anden af de vigtigste nordmænd i 1800-tallets første halvdel, idet hans datter, overhofmesterinde Karen Anker (1789-1849), blev gift med hans politiske allierede, Johan Caspar Herman lensgreve Wedel Jarlsberg (1779-1840). Denne var selv medlem af den grundlovgivende rigsforsamling i 1814 og efterfølgende i en årrække svensk statholder i Norge og præsident for det norske Storting. (25)
Der kendes mindre til James Collett og hans to sønners politiske holdninger, men der kan næppe være tvivl om, at også Colletterne generelt tilhørte det liberalt indstillede borgerskab. James Collett og hans sønner var købmænd, trælasthandlere og fabriks- og bjergværksejere, og som sådan levede de ikke mindst af handel med udlandet og har derfor næppe haft merkantilistiske sympatier. Samtidig var hjemmet i Collettgaarden i Kristiania og på godset Fladebye de absolutte midtpunkter for norsk selskabsliv i anden halvdel af 1700-tallet, og blandt de hyppige gæster var flere af datidens mest liberale og reformvenlige borgere. (26) Om sønnen Peter Collett vides det også, at han var medlem af flere af Kristianias politiske klubber og endog deltog i lidt politisering i revolutionsårene, men han han døde så ung, at han ikke nåede at sætte sig synderlige spor. (27)
At der imidlertid var en klar liberal tendens i slægten fremgår af et kort blik på slægtstræet og ved at sammenholde dette med Danmark-Norges politiske historie. De to Collett-brødres fætre, de tre brødre Peter Collett (1767-1823), Jonas Collett (1772-1851) og Johan Collett (1775-1827), var samtidigt fjerne fætre til Peder Anker og Bernt Anker, samt nevøer af sidstnævnte, og de—som alle blev jurister i 18-års alderen—kom hver på deres måde til at sætte sig politiske spor. (27)
Peter Collett, der var assessor og siden blev justitsråd, var en af de første liberale filosoffer i dansk-norsk historie og en af hovedkræfterne bag tidsskrifter som Borgervennen og Minerva. Han var således en nær ven af sådanne tidlige dansk-norske liberale som juristerne Enevold de Falsen (1755-1808) og Christian Klingberg (1765-1821), og forfatterne Peter Andreas Heiberg (1758-1841) og Malthe Conrad Bruun (1775-1826), samt—ikke mindst— Knud Lyne Rahbek (1760-1830). Peter Collett blev decideret et symbol for de liberale kredse, da han opnåede ytringsfrihedens martyrium ved i 1797 uden dom at blive afskediget fra posten som assessor på grund af sine skriverier.
Broderen Jonas Collett begyndte som embedsmand i norsk lokaladministration, som foged og amtmand, men blev en fremtrædende person i norsk politik efter ophævelsen af unionen med Danmark. Han var således inviteret med til notabelmødet på Eidsvoll i februar 1814, og her støttede han—ligesom andre fra kredsen omkring Collett- og Anker-slægterne—kravet om en fri forfatning og frit kongevalg. I marts 1814 blev han medlem af regeringen, først som regeringsråd, siden som statsråd. I et brev 15. maj 1814 fra Eidsvoll skrev Jonas Collett til hustruen: “Saaledes er det store Værk fuldbragt. Vi have faaet en Constitution, politisk Frihed og en Konge. Give nu Gud, at Enden maatte blive god . . .” Det blev den som bekendt ikke, men Jonas Collett beholdt dog efter unionen med Sverige sine poster og blev senere bl.a. marineminister og finans- og handelsminister og var i en lang periode regeringens førsteminister. I disse embeder var hans administration karakteriseret ved en ekstrem sparsommelighed.
Den sidste af de tre brødre, Johan Collett, gik som brødrene embedsmandsvejen og virkede i en periode som amtmand. I maj 1814 blev han medlem af den grundlovgivende rigsforsamling på Eidsvoll, og her var han en af de mest radikale fortalere for norsk uafhængighed og modstand imod union med Sverige. Senere i 1814 blev han valgt til Stortinget, hvor han primært var aktiv i finansielle og økonomiske spørgsmål, og hvor han havde ry for at være meget konservativ, men hvor han samtidig var anerkendt for sin principfasthed.
Andreas Holt synes også politisk at have været frimarkedsorienteret og reformvenlig, men samtidig også konservativ og gradualistisk—noget, der formodentlig har været i fin overensstemmelse med hans karriere i statsadministrationen. Det fremgår bl.a. af korrespondancen med Smith, at Holt sympatiserede med kuppet imod Struensee og således—ihvertfald indirekte—med den konservative Ove Høegh-Guldbergs styre. Holt er da også den formodede forfatter til det anonyme skrift Letters from an English Gentleman on His Travels Through Denmark to His Friend in London, Concerning the Late Transactions in Copenhagen, Serving as a Confutation to the Pamphlet called The Political System of the Regency of Denmark, som blev udgivet i London 1772. Som mulig forfatter til skriftet har man dog også peget på netop Høegh-Guldberg.
Liberale reformer
Det er bemærkelsesværdigt, at i det beskedne omfang, hvorunder der kan peges på liberale tendenser i slutningen af 1700-tallet og begyndelsen af 1800-tallet, kan man nu ane—ihvertfald skyggen af—en dansk-norsk liberal kreds omfattende bl.a. Holt, Dræbye, Ankerne og Colletterne. Det gælder ihvertfald i begge de tilfælde, hvor de liberale strømninger var tydeligst.
Den første af disse var den runde af økonomiske reformer, som fandt sted i Danmark-Norge i 1770erne og 1780erne. I 1776 afgav Økonomi- & Kommercekollegiet en officiel indstilling, hvori det noget banebrydende hed, at den statslige drift af udenrigshandlen ikke lønnede sig og burde afvikles. Denne politik blev gradvist antaget, således at der fra 1781 ikke blev grundlagt nye statsvirksomheder, ligesom man indledte en gradvis afvikling af de bestående. I 1787 nedsattes Finanskommissionen, der bl.a. eksplicit havde til opgave at vurdere fordelagtigheden ved en øget frihandel. Denne kommission fik i 1788 gennemført en liberalisering af kornhandlen, og i 1797 fik den gennemført den meget frihandelsesvenlige toldforordning. Det var også fra Økonomi- & Kommercekollegiet, at den kommission udgik, som i 1791-92 fik gennemført, at Danmark-Norge blev det første land i verden til eksplicit at forbyde slavehandel.
Disse reformer kan naturligvis ses som resultaterne af en generel tendens i tiden, men selv tendenser har behov for menneskelige handlinger for at blive aktualiserede. Bemærkelsesværdigt er det ihvertfald, at disse politikker alle var formuleret af Økonomi- & Kommercekollegiet, d.v.s. af den del af den dansk-norske statsadministration, hvor netop Andreas Holt, Carsten Anker og Frantz Dræbye var blandt cheferne i 1770erne og 1780erne. Lige så bemærkelsesværdigt er det, at den væsentligste person for tilrettelæggelsen af den økonomiske politik i 1700-tallets to sidste årtier og 1800-tallets begyndelse var en af Colletternes venner og jagtgæster på Fladebye, nemlig den senere statsminister og lensgreve Ernst Schimmelmann (1747-1831), som selv var fra en borgerlig slægt, der via godt forretningstalent i løbet af én generation havde nået samfundets top. Schimmelmann og hans økonomiske politik er et helt kapitel for sig selv, men her er det blot værd at nævne, at også han i 1760erne havde været på udlandsrejse til Frankrig, hvor han var blevet personlig ven med Jacques Necker (1732-1804), og til Storbritannien, hvor han studerede økonomiske spørgsmål. I 1773 blev Schimmelmann deputeret i Økonomi- & Kommercekollegiet, hvor han efterfølgende blev minister, men i 1783 blev han p.g.a. sin modstand imod subsidier fyret af den merkantilistiske og meget konservative Ove Høegh-Guldberg. Ved kronprins Frederiks (VI) statskup i 1784 blev Høegh-Guldberg væltet, hvorefter Schimmelmann blev finansminister og 1. deputeret i Økonomi- & Kommercekollegiet, og dét åbnede yderligere op for mere liberale politikker.
Næste gang, hvor man kan ane den liberale kreds, er i forbindelse med Norges adskillelse fra Danmark, landets kortvarige selvstændighed og nye forfatning i 1814. Her var kredsen omkring Anker- og Collett-slægterne, som vist, meget aktiv.
På Eidsvoll vedtog man således den mest liberale forfatning i datidens Europa, og den mest liberale siden Frankrigs i 1791. I forfatningen blev endog indføjet en §101, hvori det nok så originalt hed: “Nye og bestandige Indskrænkninger i Næringsfriheden bør ikke tilstedes nogen for Fremtiden.” Jernværksejeren og politikeren Jacob Aall (1773?1844), som var en konservativ, der gik ind for moderate liberaliseringer, har beskrevet, hvorledes “Embedsmændene søgte at bryde Staven over alle de Forrettigheder, som hindrede Næringsdriftens frieste Udvikling og Udøvelse, og fandt alene i denne Frihed Sikkerhed for den borgerlige Velvære.” (Aall 1859: 431). Aall var tilfreds med, at slutresultatet var en mere moderat “passende Middelvei mellem en gammel aristokratisk og en ny demokratisk Ideegang”, men, som Banke (1955: 177 & 177n1) har vist, var Aall selv givetvis bekendt med Smiths tanker og en drivende kraft i de norske liberaliseringer.
Det er iøvrigt bemærkelsesværdigt, at en så stor del af personerne bag denne kreds—med oversætteren Dræbye som undtagelsen, der bekræfter reglen—var nordmænd og ikke danskere. Man kan således med rette rejse spørgsmålet, om det mon har spillet en rolle, at det netop var nordmænd snarere end danskere, som stod bag oversættelsen? På et punkt ville det være oplagt, at der kunne være en sådan. Faktum er det ihvertfald, at det norske miljø i slutningen af 1700-tallet i almindelighed virkede mere liberalt end det tilsvarende danske, og der kan peges på flere årsager hertil.
Nordmændene var ofte skeptiske, eller endog kritiske, overfor selve statsmagten—uden tvivl påvirket af at denne var mere dansk end norsk, og blev udøvet fra København. Banke (1955: 171) er endog gået så vidt som at se selve de udlandsrejser, som Ankerne og Colletterne var på, som “politiske”, for så vidt at disse var udtryk for den uvilje, som nordmændene nærede overfor Københavneriet og deres ønske om et selvstændigt norsk universitet.
Man må heller ikke glemme, at selve den fysiske afstand kunne spille en rolle. I København var der uden tvivl, som i andre hovedstæder, en større tendens til at ligge under for de til enhver tid eksisterende magthavere. I det mere provinsielle Norge var det derimod lettere at udtale sig frit.
Endelig er det, som kort antydet af Degen (1936: 224), bemærkelsesværdigt, at mens man i København var historisk stærkt knyttet til Tyskland og alt tysk, var man i Norge tættere knyttet til det historisk set overvejende mere liberale Storbritannien. Dette kan måske ses som endog specielt værende tilfældet for en slægt som Colletterne, der ikke blot selv oprindeligt kom fra England, men som også havde størstedelen af deres handel med engelske købmænd og trælasthandlere.
Modtagelsen af Værket
Desuagtet at der således kan peges på, at kredsen bag oversættelsen synes at have haft en vis politisk indflydelse i årtierne omkring slutningen af 1700-tallet og begyndelsen af 1800-tallet, må det samtidig siges at være en på mange måder beskeden indflydelse, værket fik i Danmark og Norge.
Udgivelsen har måske været en moderat økonomisk succes for Gyldendal, men nogen større opmærksomhed har værket ihvertfald ikke vakt. Tværtimod, når man ser tilbage på den danske udgivelse af WN, er det bemærkelsesværdigt, hvor stilfærdig—næsten tavs—modtagelse den fik, især når man sammenligner med den megen debat værket blev udsat for andetsteds. Degen (1936) har påpeget, at bortset fra Gyldendals egne meddelelser i Adresse-Contoirs Efterretninger, er den eneste omtale en notits med pris og størrelse i to udgaver af Det Almindelige Danske Bibliotek (1779, 10. hæfte, og 1780, 6. hæfte). Først så sent som 1782 dukker der egentlige anmeldelser op, nemlig en relativt kort i Danmarks Litterariske Progresser (1782, 2. Bd.: 172-75) og en lidt længere og mere uddybende i Kiøbenhavnske Nye Efterretninger for Lærde Sager (25. okt. 1782, nr. 43: 683-87).
Mellem linierne i anmeldelserne kan man læse, at Smith og hans arbejde har været både kendt og respekteret i Danmark. Anmelderen i Danmarks Litterariske Progresser skriver således, at “Smiths Værk er altfor bekendt, at vi skulde behøve at vise det fuldkomne i det, for at bidrage til dets berømmelse.” I Kiøbenhavnske Nye Efterretninger for Lærde Sager omtales Smith som “nærværende grundige og dybttænkende Forfatter,” som “fortjener at læses med største Agtsomhed,” og som arbejder med “sand Philosophi og taalmodig Undersøgelse.”
Ellers er de to anmeldelser mere referater end kritiske vurderinger, og i det omfang at de indeholder kritik, er denne overfor Dræbyes oversættelse, som fik endog meget hårde ord med på vejen for hans forståelse af såvel dansk som engelsk. I anmeldelsen i Kiøbenhavnske Nye Efterretninger for Lærde Sager hedder det i kritikken af oversættelsen blandt andet, at adskillige læsere på grund af denne har “derfor henlagt Bogen efter at have læst noget deri.” Degen (1936: 231) nævner i den forbindelse, desværre uden kilde, at denne kritik skulle være kommet Smith for øre og have foruroliget ham.
Om det er den kritisable oversættelse, der har været årsag til den manglende offentlige opmærksomhed omkring bogen er dog tvivlsomt. Men et faktum er det ihvertfald, at udgivelsen—udover den mulige påvirkning af selve kredsen omkring Ankerne og Colletterne og disses aktiviteter—ikke gav sig udslag i en langsigtet, positiv påvirkning af den førte politik eller den økonomiske teoretiseren og debat. Den danske liberale tradition har således—i modsætning til mange andre lande—aldrig haft radikale reformer i frimarkedsøkonomisk retning som en hjørnesten. Og når det gælder den økonomiske teoretiseren kunne den første danske professor i økonomi, O. Christian Olufsen (1764-1827), selv noget ind i det næste århundrede konstatere:
“Den danske Litteraturs Forraad i denne Videnskab er snart nævnet. Foruden Oversættelsen af Smiths Værk og af Fabricius Begyndelsesgrunde til de økonomiske Videnskaber, samt Schyttes lidet lærerige og ufuldendte Staternes indvortes Regering, har vores Sprog intet Værk, som omfatter hele Videnskaben.” (Olufsen 1815, xlv-xlvi) (29)
Så hvad kunne årsagen til denne manglende interesse og gennemslagskraft være? Skal en politisk-økonomisk idé have gennemslagskraft og påvirke udviklingen, er der typisk—mindst—tre centrale, nødvendige forudsætninger, som må være opfyldt. For det første må der være en eller flere relativt magtfulde samfundsgrupper, hvis medlemmer har en klar og stærk egeninteresse i at fremme den pågældende idé. For det andet må der være en form for intelligentsia, som kan optage, artikulere og kommunikere idéen til andre meningsdannere og den bredere offentlighed. Endelig må der, for det tredie, være en “lejlighed”; en “trigger event” som pludseligt og radikalt gør den pågældende idé attraktiv for et stort antal borgere. Ser man på de lande, hvor liberale idéer vandt markant frem i 1700- og 1800-tallet, så var alle disse tre forudsætninger opfyldt i et eller andet omfang, men i Danmark-Norge var ingen af dem til stede i nævneværdigt omfang.
Mest grundlæggende så var der i Danmark-Norge en mangel på en talstærk og indflydelsesrig middelklasse med en klar interesse i liberaliserende økonomiske reformer. Der var således i modsætning til f.eks. Storbritannien, endnu ikke vokset en magtfuld samfundsgruppe frem, som baserede sin velstand på kapitalismen, og som havde en åbenlys mulighed for øget velstand ved liberaliseringer. Der var, med andre ord, endnu kun få for hvem Smiths idéer kunne tjene som redskab for privatøkonomiske interesser. Bemærkelsesværdigt er det da også, at den kreds, der stod bag oversættelsen, netop kom fra det velstående borgerskab, som havde en åbenlys interesse i liberaliserende reformer.
Men manglen på et stærkt borgerskab er næppe hele forklaringen. Når den danske oversættelse ikke fik større betydning, end tilfældet var, må dette, for det andet, givetvis bl.a. søges i, at der manglede en sammentømret, ideologisk bevidst kerne, som kunne sprede idéerne, og en arena hvor dette kunne gøres i. Helt grundlæggende var den kreds, der stod bag oversættelsen, når det kom til stykket, næppe den “rette” kreds med hensyn til at arbejde for en yderligere implementering af dens politiske anbefalinger, ihvertfald ikke efter midten af 1780erne. De var ganske vist alle, på den ene eller anden måde, knyttet til handel og erhvervspolitisk interesserede, men alligevel var de ikke placerede dér, hvor de kunne have været mest indflydelsesrige: I regeringen i København. Peter Anker var i disse år og det næste kvarte århundrede i Storbritannien og på den anden side af jorden. Carsten Anker var i Danmark, men delvist optaget af at skabe sig en erhvervskarriere og siden i Norge. Holt og Dræbye arbejdede ganske vist begge som embedsmænd og som praktiske økonomer, men de var hverken ministre, som kunne træffe beslutningerne, eller akademikere som kunne sprede idéerne. Ingen af dem havde derfor en direkte kanal til yderligere at øge interessen for Smiths idéer, og Holt døde under alle omstændigheder allerede i 1784.
Men måske endnu vigtigere med hensyn til den beskedne politiske gennemslagskraft var, at der heller ikke var et egentligt publikum af personer, som kunne være en både oplagt og modtagelig læserkreds. For det første var den økonomiske tænkning i Danmark i årene op til udgivelsen af Smith på dansk primært influeret fra anden, ikke-angelsaksisk side, nemlig fra tysk side. Som Boserup (1976: 17) har citeret den tyske økonom og teorihistoriker Wilhelm Roscher for at sige, så var det tilfældet, at “Dänemark . . . damals unter seinen Bernstorff’s, Struensee etc. . . . eine schöne Literaturprovinz von Deutschland bildete.” For det andet må man ikke undervurdere det forhold, at ytringsfriheden i perioden efter Struensee var blevet kraftigt begrænset, hvilket også ramte hvilken kritik, der kunne rejses af statens økonomiske politik. Censuren ramte bl.a. Christian Marfeldts afhandling om kornhandlen fra 1776, som først udkom efter magtskiftet i 1784, hvor Ove Høegh-Guldberg var blevet væltet og ytringsfriheden igen udvidet lidt. Men allerede i 1790erne indskrænkedes ytringsfriheden igen, og med Trykkefrihedsordningen af 1799 indledtes det 50 år lange, mørke kapitel i dansk ytringsfriheds historie (Davidsen 1976: 453ff).
Til sammen var disse to forhold givetvis årsagen til, at der i slutningen af 1700-tallet stort set ingen økonomisk teoretiseren eller undervisning var i Danmark: Der var ingen produktive lærerkræfter indenfor økonomi, og der var endnu ikke et egentligt økonomisk studie i Danmark (Boserup 1976; Johansen 1976). Smiths arbejder var, som vist, ikke ganske ukendte i Danmark, og de påvirkede ganske vist nogle af de få danske økonomer fra 1700-tallets slutning, bl.a. Tyge Rothe (1731-95) og Josias Ludwig Gosch (1765-1811). (30) Men påvirkningen var beskeden og ikke entydigt positiv, og om Smiths mulige indflydelse på dansk tænkning i slutningen af 1700-tallet har Bisgaard sammenfattende sagt: “[S]tor har den ikke været i literaturen . . . og det ligger først og fremmest i, at vor økonomiske literatur efter Adam Smiths optræden kun var yderst fattig.” (Bisgaard 1902: 183). Det var således først i 1815, at Københavns Universitet fik et egentligt professorat i “statsøkonomi”, som det hed, nemlig med den førnævnte O. Christian Olufsen. Denne var cand.jur. af uddannelse, men havde beskæftiget sig med økonomi, og samme år, som han blev professor, udgav han Grundtræk af den Praktiske Statsoeconomie. Olufsen var tydeligt meget påvirket af Smith, som han betegnede som “Statsoeconomiens ypperste Lærer, paa hvis Skuldre alle hans Efterfølgere staae.” (1815, xxxi). Olufsen delte især Smiths kritik af merkantilismen, herunder af privilegier, told, handelsforbud m.v., og han var tillige en klar tilhænger af “free banking”, d.v.s. privat pengeudstedelse. I det hele taget var Olufsen en tilhænger af en kraftig begrænsning af statens magt, og med hensyn til skatter var hans grundsynspunkt, at “al Beskatning opstiller Hindringer for Nationalvelstanden.” (1815: 272). (31) Men Olufsen var en næsten enlig svale; hans professorat var ubesat fra hans død i 1827 og til 1845, undtagen i fire år (1830-34), hvor en anden Smithianer, C.N. David (1793-1874), beklædte det (Jørgensen 1976). Først i 1848 blev der med det statsvidenskabelige studium oprettet en egentlig økonomisk uddannelse. Perioden op til da, var—som Boserup (1976: 19) har argumenteret—en “tom” periode. Som Friedrich Engels i 1846 i et brev til Karl Marx udtrykte det om Danmark: “Das ist Dir eine Sauerei. Lieber der kleinste Deutsche als der grösste Däne! So ein Klimax von Moralitäts-, Zunft- und Ständesmisere existiert nirgens mehr . . .”. (32)
Endelig er der den tredie hovedårsag til, at udgivelsen ikke fik den store umiddelbare gennemslagskraft: At der ikke indtraf én eller flere begivenheder, som pludseligt kunne åbne en stor skares øjne for fordelene ved en fri markedsøkonomi. At der var liberale sympatier og liberaliserende reformer i Danmark og Norge i slutningen af 1700-tallet og begyndelsen af 1800-tallet er, som vist, uomtvisteligt, men når miljøet alligevel ikke var særligt modtageligt overfor sådanne tanker, skyldtes det uden tvivl blandt andet det forhold, at meget allerede var blevet liberaliseret, f.eks. netop toldloven allerede i 1797. Der var således ikke noget nævneværdigt pres for liberaliseringer på dette område, og det var i det hele taget andre spørgsmål, der optog folk. Dette noteredes allerede af Bisgaard:
“Det bliver andre problemer, der optager tiden: først de rene landbospørgsmål, der er af social karakter, dernæst de rent politiske. Da økonomiske spørgsmål atter dukker frem i slutningen af århundredet, er det hovedsaglig i bladlitteraturen og i rene småpjeser og monografier, at vi må søge deres behandling. Nogen egentlig nationaløkonomisk literatur på denne tid kan man ikke tale om.” (Bisgaard 1902: 183-84)
Degen (1936) har som fundamental årsag til bogens manglende gennemslagskraft peget på, at tiden og forholdene i Danmark-Norge simpelthen ikke var modne:
“Forholdene herhjemme var endnu næppe modne for dens nye og for Samtiden revolutionerende Tanker, de industrielle og handelsmæssige Forhold—ja Erhvervslivet som Helhed var endnu saaledes beskaffent, at man ikke følte nogen synderlig Trang til nye synspunkter; alt gik saa nogenlunde tilfredsstillende under Kongens ‘landsfaderlige’ og omsorgsfulde Varetægt, saaledes at Bogen ikke her som i England kom til at virke som ‘et Ord i rette Tid’. . . . [Et kvart århundrede] maatte det tage, fordi de økonomiske Forhold som Helhed i Aarene fra 1780-1800 ikke gjorde ændrede Opfattelser ønskelige eller nødvendige. Den glimrende Handelsperiode maatte først overstaaes, inden man forstod ‘at altfor lidet havde sine Hjælpemidler i Landets naturlige Forhold’ og en ny Kurs derfor nødvendig. Først da man var naaet saa vidt, kunde de nye Tanker finde nærende Jordbund, saa de kunde vinde Kræfter til at trænge de gamle Idealer til Side.” (Degen 1936: 231-32)
En egentlig interesse for økonomiske spørgsmål blev først aktuel ved statsbankerotten i 1814, landbrugskrisen i 1820erne og næringslovgivningen i 1830erne. Men dette var endnu inden, at det repræsentative demokrati havde erstattet enevælden, og den samlede konsekvens blev dermed, at hvad der foregik af liberaliserende reformer blev gennemført af enevoldsmagten selv, og mere af praktisk nødvendighed end af idealistisk overbevisning. Politikken var, som Garmann Johnsen (1983: 17) har udtrykt det, “Liberalisering ovenfra”.
Sammenfatning
Dette studie af kredsen bag udgivelsen af den danske oversættelse af WN har understreget tre ting.
For det første synes det nu klart, at der i slutningen af 1700-tallet har været en ellers overset kreds personer i Danmark-Norge, som har været økonomisk liberalt indstillede, og som endog har haft et personligt og intellektuelt kendskab til Adam Smith. Særligt bemærkelsesværdigt er det, at tre af de i denne forbindelse centrale personer—Holt, Dræbye og Carsten Anker—alle var ansat i Økonomi- & Kommercekollegiet i 1770erne og derigennem har haft indflydelse på den førte politik, herunder de liberaliserende reformer i århundredets slutning. Lige så bemærkelsesværdigt er det, at flere fra denne kreds, samt deres nære slægtninge, var blandt hovedaktørerne på Eidsvoll i 1814, da man løsrev Norge og skrev den for samtiden mest liberale forfatning.
Men studiet har også, for det andet, vist, at idéhistoriens gang og den politiske tænknings samspil med politikken er som alt andet: Resultatet af en række mere eller mindre uafhængige menneskelige valg snarere end store historiske “lovmæssigheder”: Havde Erich Ancher ikke sendt sine to sønner og Holt afsted til udlandet, havde de ikke mødt Smith, og havde James Collett ikke sendt Dræbye og Collett-børnene afsted, var de næppe vendt hjem med et eksemplar af WN. Var det ikke sket, havde der med garanti ikke foreligget en dansk oversættelse af WN allerede i 1779-80. Spørgsmålet er, om ikke dette ville have påvirket den økonomiske politik i Danmark-Norge, således at der ikke var sket de liberaliserende reformer, som dog fandt sted i disse år.
Det er i sagens natur et spørgsmål, hvorom vi aldrig kan have nogen sikker viden. Men det leder dog også til en mulig tredie pointe: Ved at få spredt de frimarkedsøkonomiske idéer i den statslige administration under den endnu noget autoritære enevælde opnåede man ganske vist at få gennemført liberaliserende reformer, men måske også at brodden dermed netop blevet taget ud af et senere pres for mere vidtgående reformer, og at krav om sådanne aldrig kom til at være en hjørnesten i dansk liberalisme. Dermed åbnes der op for den noget parakdoksale mulighed, at den meget tidlige danske liberaliseren måske har været en af de væsentlige årsager til, at den danske liberale tradition blev så konservativ og fattig, som tilfældet er.
Litteratur
Aall, Jacob. 1859. Erindringer som Bidrag til Norges Historie fra 1800-1815. Kristiania.
Banke, Niels. 1955. Om Adam Smiths Forbindelse med Norge og Danmark. Nationaløkonomisk Tidsskrift 93 (1955): 170-78.
Bisgaard, H.L. 1902. Den Danske Nationaløkonomi i Det 18. Århundrede: Et Afsnit af Nationaløkonomiens Historie i Danmark. København: H. Hagerup.
Boserup, Mogens. 1976. Danske Økonomer i 200 År. I Mogens Boserup m.fl., Danske Økonomer: Festskrift i Anledning af Socialøkonomisk Samfunds 75 Års Jubilæum. København: Samfundsvidenskabeligt Forlag: 13-32.
Boserup, Mogens m.fl. 1976. Danske Økonomer: Festskrift i Anledning af Socialøkonomisk Samfunds 75 Års Jubilæum. København: Samfundsvidenskabeligt Forlag.
Bull, Edvard. 1921a. Anker, Carsten Tank, 1747-1824. Norsk Biografisk Leksikon, Bd. I. Red. Edvard Bull, Anders Krogrig & Gerhard Gram. Kristiania: Aschehoug: 173-77.
Bull, Edvard. 1921b. Anker, Peter, 1744-1832. Norsk Biografisk Leksikon, Bd. I. Red. Edvard Bull, Anders Krogrig & Gerhard Gram. Kristiania: Aschehoug: 191-92.
Bull, Francis. 1921. Anker, Bernt, 1746-1805. Norsk Biografisk Leksikon, Bd. I. Red. Edvard Bull, Anders Krogrig & Gerhard Gram. Kristiania: Aschehoug: 162-70.
Bull, Francis. 1926. Collett, Peter, 1767-1823. I Norsk Biografisk Leksikon, Bd. III. Red. Richard Birkeland, Haakon Shetelig & Frederik Stang. Oslo: Aschehoug: 117-21.
Butenschøn, Barthold, red. 1994. Fladebye Journalerne: Jagtjournalerne 1798-1823; Julejournalerne 1800-1808. Oslo: Andresen & Butenschøn.
Collett, Alf. 1883. En Gammel Christiania-Slægt: Optegnelser om Familien Collett og Christianias Fortid. Kristiania: Alb. Cammermeyer.
Collett, Alf. 1915. Familien Collett og Christianialiv i Gamle Dage. Kristiania: J.W. Cappelen.
Collett, Peter. 1983. Familien Collett 1655-1983. Oslo: Peter Collett.
Davidsen, Thorkild. 1976. Dansk Økonomisk Litteratur gennem Tre Århundreder. I Mogens Boserup m.fl., Danske Økonomer: Festskrift i Anledning af Socialøkonomisk Samfunds 75 Års Jubilæum. København: Samfundsvidenskabeligt Forlag: 449-79.
Danmarks Adels Aarbog, 6. årg. (1889): 12ff; 69. årg. (1952): 9ff.
Degen, Hans. 1936. Om Den Danske Oversættelse af Adam Smith og Samtidens Bedømmelse af Den. Nationaløkonomisk Tidsskrift 74 (1936): 223-32.
Eggers, Chr. Ulrich Ditlev von. 1786. Ueber Dänische Statskunde. København.
Ehrencron-Müller, H. 1927. Forfatterlexicon omfattende Danmark, Norge og Island indtil 1814, Bd. IV: Hem-Kra. København: H. Aschehoug & Co.
Erslew, Thomas Hansen. 1858. Supplement til Almindeligt Forfatter-Lexicon for Kongeriget Danmark med Tilhørende Bilande indtil Udgangen af Aaret 1853, Bd. 1: A-J. København: Forlagsforeningens Forlag.
Finne-Grøn, S.H. 1926a. Collett, James, den yngre, 1728-94. Norsk Biografisk Leksikon, Bd. III. Red. Richard Birkeland, Haakon Shetelig & Frederik Stang. Oslo: Aschehoug: 97-100.
Finne-Grøn, S.H. 1926b. Collett, John 1758-1810. Norsk Biografisk Leksikon, Bd. III. Red. Richard Birkeland, Haakon Shetelig & Frederik Stang. Oslo: Aschehoug: 100-03.
Garmann Johnsen, Hans Christian. 1983. Adam Smith: Liberalismens Pioner. Ideer om Frihet 3 (1983): 10-13.
Horstbøll, Henrik. 1996. “Hvad Hører Der Til at Være Liberal?” Da Liberalismen Kom til København. I København: Porten til Europa. Red. John T. Lauridsen og Margit Mogensen. København: Det Kongelige Bibliotek, Rigsarkivet og Tøjhusmuseet: 101-18.
Jantzen, A. 1934. Collett, Peter, 1767-1823. I Dansk Biografisk Leksikon, Bd. V: Christensen-van Deurs. Red. Povl Engelstoft & Svend Dahl. København: J.H. Schultz Forlag: 384-85.
Johansen, Hans Christian. 1976. Fire Økonomiske Lærebogsforfattere fra Perioden 1770-1815. I Mogens Boserup m.fl., Danske Økonomer: Festskrift i Anledning af Socialøkonomisk Samfunds 75 Års Jubilæum. København: Samfundsvidenskabeligt Forlag: 105-23.
Jørgensen, Harald. 1976. C.N. David. I Mogens Boserup m.fl., Danske Økonomer: Festskrift i Anledning af Socialøkonomisk Samfunds 75 Års Jubilæum. København: Samfundsvidenskabeligt Forlag: 125-44.
Koht, Halvdan. 1921. Anker, Peder (Per), 1749-1824. Norsk Biografisk Leksikon, Bd. I. Red. Edvard Bull, Anders Krogrig & Gerhard Gram. Kristiania: Aschehoug: 187-91.
Koht, Halvdan. 1926a. Collett, Johan, 1775-1827. Norsk Biografisk Leksikon, Bd. III. Red. Richard Birkeland, Haakon Shetelig & Frederik Stang. Oslo: Aschehoug: 100-01.
Koht, Halvdan. 1926b. Collett, Jonas, 1772-1851. Norsk Biografisk Leksikon, Bd. III. Red. Richard Birkeland, Haakon Shetelig & Frederik Stang. Oslo: Aschehoug: 107-10.
Kurrild-Klitgaard, Peter. 1997. Peter Collett (1767-1823): Liv, Frihed og Ejendom, manuskript. København.
Larsen, Kay. 1933. Anker, Peter, 1744-1832. Dansk Biografisk Leksikon, Bd. I: Aaberg-Bagge. Red. Povl Engelstoft & Svend Dahl. København: J.H. Schultz: 442-43.
Nielsen, Yngvar. 1871. General-Major Peter Anker, Guvenør i Trankebar. (Norsk) Historisk Tidsskrift I (1871): 273-384.
Nyerup, R. & J.E. Kraft. 1820. Almindeligt Litteraturlexicon for Danmark, Norge, og Island . . . København: Gyldendal, 1820.
Nystrøm, Eiler. 1933. Anker, Carsten Tank, 1747-1824. Dansk Biografisk Leksikon, Bd. I: Aaberg-Bagge. Red. Povl Engelstoft & Svend Dahl. København: J.H. Schultz: 440-41.
Olufsen, O. Christian. 1815. Grundtræk af den Practiske Statsoeconomie. København.
Scott, William R. 1937. Adam Smith as Student and Professor. Glasgow: Glasgow University.
Smith, Adam. 1776. An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations, I-II. London: William Strahan & Thomas Cadell.
Smith, Adam. 1779-80. Undersøgelser om National-Velstands Natur og Aarsag af Doctor Adam Smith . . , I-II. Oversat og red. Frantz Dræbye. København.
Smith, Adam. 1977. The Correspondence of Adam Smith. Eds. Ernest C. Mossner & Ian S. Ross. Indianapolis: Liberty Classics, 1987.
Stybe, Svend Erik. 1978-81. Dansk Idehistorie, I-II. København: Hans Reitzel.
Fotnoter
1) Dette er en let forkortet og revideret udgave af arbejdspapiret Adam Smith og Kredsen Bag National-Velstands Natur (København: Institut for Statskundskab, 1997). Jeg skylder tak til mine to norske venner, Jan Sommerfelt Pettersen og Hans Chr. Garmann Johnsen, som gjorde mig opmærksom på dette studies emne, til Bernt Johan Collet for lån af materiale, og til Camilla Collet for konstruktiv kritik.
2) Som egentlig bog udkom den i Frankrig først i 1781, og Smith selv hørte først om udgivelsen i 1782. Om disse udgivelser, se brev fra Smith til Abbé Blavet (23. juli 1782), i Smith ([1977] 1987: 259-60) og brev fra Smith til Thomas Cadell (19. juni 1784), i Smith ([1977] 1987: 276-77), samt Smith ([1977] 1987: 259n2 & 277n2).
3) Bisgaard nævner ikke udgivelsen med et ord. Boserup noterer kort, at “Adam Smiths Wealth of Nations var som bekendt udkommet i dansk oversættelse så tidligt som 1779-80, men i adskillige år havde den ingen større virkning her.” (Boserup 1976: 22). Endnu kortere bemærkes det af Johansen (1976), at “Adam Smiths værker [fandtes] tidligt i dansk oversættelse.” De—mig bekendt—eneste behandlinger af udgivelsen og kredsen bag denne er Degen (1936) og Banke (1955), samt meget korte omtaler i Nielsen (1871), Scott (1937), Garmann Johnsen (1983) og Horstbøll (1996).
4) Om Collett-slægten, se Collett (1883; 1915) og Collett (1983). Om Anker-slægten, se f.eks. Danmarks Adels Aarbog 6. årg. (1889: 12ff) og 69. årg. (1952: 9ff).
5) Se Smith ([1977] 1987: 247n2), samt Ehrencron-Müller (1927: 137-38), Nystrøm (1933: 440), Larsen (1933: 442) og Danmarks Adels Aarbog 69. årg. (1952: 26).
6) Brev fra Smith til David Hume (5. juli 1764), i Smith ([1977] 1987: 101-102). Se iøvrigt Smith ([1977] 1987, xx, 247n2 & 252n10), samt Banke (1955: 172).
7) Se brev fra Smith til William Strahan (26. oktober 1780), i Smith ([1977] 1987: 248-49), samt brev fra Smith til Peter Anker (s.d.), i Smith ([1977] 1987: 253 & 254).
8) Om Holts liv og karriere iøvrigt, se Ehrencrone-Müller (1927: 137-38).
9) Om Carsten Anker, se f.eks. E. Bull (1921a) og Nystrøm (1933).
10) Om Peter Anker, se f.eks. E. Bull (1921b) og Larsen (1933).
11) Om Dræbyes liv og karriere, se Nyerup & Kraft (1820: 140); Erslew (1858: 393); Collett (1883: 171 & 178-80; 1915: 156-58 & 164); Degen (1936: 224-25 & 225n1).
12) Om Dræbyes og Collett-brødrenes rejse, se Collett (1883: 178-80; 1915: 156-58 & 164). Cf. også Smith ([1977] 1987: 248n4).
13) Collett (1883: 180; 1915: 158). Peter Colletts dagbog fra rejsen er bevaret.
14) Om John Collett, se f.eks. Finne-Grøn (1926b).
15) Cf. Nyerup & Kraft (1820: 140).
16) Cf. Smith ([1977] 1987, xxi); Collett (1883: 180).
17) Dette fremgår af brev fra Smith til William Strahan (26. oktober 1780), i Smith ([1977] 1987: 249) og breve fra Smith til Andreas Holt (s.d.), i Smith ([1977] 1987: 249), og Peter Anker (s.d.), i Smith ([1977] 1987: 253). Brevene fra Holt og Anker til Smith findes ikke længere, cf. Smith ([1977] 1987: 249n1 & 253n1). De kan tidligst have været sendt medio juni 1780, hvor 2. bind udkom.
18) Brev fra Smith til William Strahan (26. oktober 1780), i Smith ([1977] 1987: 248-49).
19) Cf. Brev fra Smith til Andreas Holt (26. oktober 1780), i Smith ([1977] 1987: 249-53); brev fra Smith til Peter Anker (s.d.), i Smith ([1977] 1987: 253-54).
20) Brev fra Smith til Thomas Cadell (25. oktober 1780), i Smith ([1977] 1987: 247-48).
21) Brev fra Smith til William Strahan (26. oktober 1780), i Smith ([1977] 1987: 248-49).
22) Brev fra Smith til Andreas Holt (26. oktober 1780), i Smith ([1977] 1987: 249-53).
23) Brev fra Smith til Peter Anker (26. oktober 1780), i Smith ([1977] 1987: 253-54).
24) Om Bernt Anker, se f.eks. F. Bull (1921).
25) Om Peder Anker, se f.eks. Koht (1921).
26) Om Collettgaarden og Fladebye, samt de kredse der deltog i de berømte Fladebye-jagter fra 1760erne til ca. 1823, se Collett (1883; 1915) og i særdeleshed Butenschøn (1994).
27) Om James Collett og hans børn, se f.eks. Finne-Grøn (1926a; 1926b) og Collett (1883; 1915).
28) Om Peter Collett, se Collett (1883; 1915), Bull (1926), Jantzen (1934) og Kurrild-Klitgaard (1997). Om Jonas Collett, se f.eks. Koht (1926b). Om Johan Collett, se f.eks. Koht (1926a).
29) Cf. Degen (1936: 223 & 223n1), som også citerer Chr. Ulrich Ditlev von Eggers: “Sie werden selbst finden, dass solche Schriftsteller gerade den meisten Werth haben müssen; aber ich glaube nicht, dass wir Werke dieser Art in der dänischen Sprachen besizen. . . . Zeigen Sie mir in der dänischen Sprache Schriften eines Smith, Stewart, Necker und Herzberg.” (Eggers 1786).
30) Cf. Bisgaard (1902) og Johansen (1976). Den Smithske påvirkning af Gosch var der iøvrigt formodentlig uafhængig af den danske udgivelse, idet Gosch først kom fra Tyskland til Danmark i midten af 1780erne og skrev på tysk. Det hører også med til historien, at Gosch bestemt ikke delte Smiths frimarkedsøkonomiske indstilling, hverken med hensyn til handel eller skatter.
31) Om Olufsens forfatterskab og påvirkningen fra Smith, se Johansen (1976: 118-23).
32) Citeret efter Boserup (1976: 19).
Tidligere publisert i Libertas 26, (Juni 1998): 5-16. ©Peter Kurrild-Klitgaard.
Hentet fra Ideer om frihet nr 3-4, 1998.